Site icon Read Fanfictions | readfictional.com

Le tristement célèbre doublage anglais de One Piece est enfin racheté

Peu de doublages d’anime sont aussi tristement célèbres que ceux de 4Kids Entertainment Une pièce doublage; comme beaucoup de leurs doublages, Une pièce était pratiquement impossible à regarder en raison de son scénario épouvantable, de sa censure paresseuse et de la quantité de contenu carrément supprimée, et son échec est souvent considéré comme la principale raison pour laquelle il a fallu si longtemps. Une pièce devenir grand en dehors du Japon.

Malgré tout cela, les fans qui ont grandi avec le doublage 4Kids de Une pièce J’ai commencé à y revenir et à trouver de bonnes choses à dire, qu’il s’agisse de sa comédie involontaire ou des quelques choses vraiment bonnes à son sujet. C’est tout un changement de perspective, et maintenant, ces fans viennent de bénéficier du parfait service de fans.

One Piece a trouvé le casting anglais parfait pour l’un de ses plus grands personnages

Une-pièce-Anime-Joy-Boy-Silhouette

Une pièce a sorti le dernier lot du doublage anglais d’Egghead sur Crunchyroll, et avec cela viennent les débuts tant attendus du doubleur anglais de Joy Boy. Parmi les différentes idées que les gens ont eues, l’une d’elles s’est facilement démarquée comme la préférée des fans, et bien sûr, cette idée – choisir Erica Schroeder, la doubleuse de Luffy dans le doublage de 4Kids dans le rôle de Joy Boy – a été confirmée comme étant vraie.

Ceci, bien sûr, correspond parfaitement à la façon dont l’anime a traité le doubleur japonais de Joy Boy ; dans la version japonaise originale, Joy Boy est exprimé par Urara Takano, le doubleur original de Luffy du Une pièce OVA en 1998, donc choisir le doubleur de Luffy dans 4Kids est la même façon de jouer sur la nostalgie et de souligner le lien entre Luffy et Joy Boy.

Le doublage anglais de One Piece rachète l’une des plus grandes tragédies de l’anime

Joy Boy apparaissant en silhouette.

Erica Schroeder exprimant Joy Boy dans Une pièce C’était une excellente idée, surtout parce que cela s’est avéré être plus qu’un simple service aux fans. Alors que Joy Boy ne joue que dans une courte scène, la performance de Schroeder était absolument phénoménale, sa performance vocale capturant parfaitement à la fois la gravité de Joy Boy et ses parallèles thématiques avec Luffy.

Tout cela fonctionne particulièrement bien quand on se souvient de la tragédie tacite du doublage 4Kids de Une pièce; aussi mauvais soit-il, à tout le moins, les doubleurs n’étaient pas les pires, et Erica Schroeder, en particulier, a donné une bonne performance, malgré ce avec quoi elle a dû travailler.




















L’ultime · Défi du chapeau de paille
Mettez les voiles pour le quiz
“Je vais être le roi des pirates!”

ÉquipageNakama !

🌊MersBleu Est

🍋Fruits du DémonGomu Gomu!

MéchantsPeur de la mer

🏆RêvesUne pièce!

01

Monkey D. Luffy a accidentellement mangé un Fruit du Démon lorsqu’il était enfant, lui conférant des capacités semblables à celles du caoutchouc. Quel est le nom de ce fruit ?




✓ Exactement ! Le fruit Gum-Gum (Gomu Gomu no Mi) a transformé le corps de Luffy en caoutchouc. Il l’a mangé dans le coffre au trésor de Shanks lorsqu’il était enfant, acquérant des pouvoirs extensibles mais perdant pour toujours la capacité de nager.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est le fruit Gum-Gum. Le fruit Chop-Chop appartient à Buggy, le fruit Flame-Flame à Ace et le fruit Smoke-Smoke à Captain Smoker – mais les pouvoirs en caoutchouc de Luffy proviennent du Gomu Gomu no Mi.

02

Le chapeau de paille emblématique de Luffy lui a été offert lorsqu’il était enfant par un célèbre pirate qui a inspiré son rêve. Qui a donné le chapeau à Luffy ?




✓ Exactement ! Shanks aux cheveux roux a confié son chapeau de paille au jeune Luffy du village de Foosha, lui disant de le rendre lorsqu’il deviendra un grand pirate. Cette promesse guide tout le voyage de Luffy.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est Shanks aux cheveux roux. Alors que Gold Roger portait à l’origine le chapeau, c’est Shanks qui l’a transmis à Luffy après lui avoir sauvé la vie d’un Sea King – un moment déterminant dans la série.

03

Avant de rejoindre les Chapeaux de Paille, Sanji travaille comme sous-chef dans un restaurant flottant sur l’océan. Quel est le nom de ce restaurant ?




✓ Exactement ! Le Baratie est le restaurant océanique tenu par le chef Zeff, le mentor de Sanji. Dans la série live-action, c’est l’un des décors les plus époustouflants : un navire-restaurant entièrement réalisé en pleine mer.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est Le Baratie. Géré par le légendaire pirate devenu chef « Red Leg » Zeff, ce restaurant flottant est l’endroit où Luffy recrute Sanji comme cuisinier des Chapeaux de Paille.

04

Roronoa Zoro est célèbre pour sa technique unique de combat à l’épée. Combien d’épées utilise-t-il dans son style caractéristique ?




✓ Exactement ! Zoro utilise le style à trois épées (Santoryu), brandissant une épée dans chaque main et une troisième dans sa bouche. Son rêve est de devenir le plus grand épéiste du monde en battant Dracule Mihawk.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est trois. Le style emblématique à trois épées de Zoro place une lame dans chaque main et une troisième serrée entre ses dents – une technique de combat qui lui est propre dans le monde One Piece.

05

Chaque membre de l’équipage du Chapeau de Paille a un rêve personnel. Quel est le but ultime de Nami qui motive son voyage ?




✓ Exactement ! Le rêve de Nami est de dessiner une carte du monde entier. Ses compétences en cartographie et son talent de navigation la rendent indispensable à l’équipage, et sa passion pour la cartographie a été nourrie par sa mère adoptive Bell-mère.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est de dessiner une carte complète du monde. Nami est une cartographe talentueuse dont le rêve va au-delà de la simple navigation : elle veut cartographier chaque mer et chaque île afin que personne ne soit plus jamais perdu.

06

Un puissant vice-amiral des Marines se révèle avoir un lien familial surprenant avec Luffy. Qui est ce Marine de haut rang ?




✓ Exactement ! Le vice-amiral Monkey D. Garp est le grand-père de Luffy. Connu sous le nom de « Garp le poing », c’est un héros marin qui voulait que Luffy devienne un marine et non un pirate. Leur dynamique familiale est une intrigue secondaire majeure de la série d’action réelle.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est le vice-amiral Garp. Monkey D. Garp est le grand-père de Luffy et l’un des Marines les plus légendaires du monde. Bien qu’ils soient des côtés opposés de la loi, leur lien est profond.

07

Usopp est recruté dans l’équipage du Chapeau de Paille après que les pirates aient aidé à défendre son village natal contre les Black Cat Pirates du capitaine Kuro. Quel est le nom du village d’Usopp ?




✓ Exactement ! Syrup Village est la paisible ville natale d’Usopp, où il était connu pour ses histoires à raconter. C’est aussi là que Kaya vit et que l’équipage acquiert le Vogue Merry dans sa propriété.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est Syrup Village. Foosha Village est la ville natale de Luffy, Shells Town est l’endroit où Zoro a été retenu captif et Coco Village (Cocoyasi) est la maison de Nami – mais Usopp est originaire de Syrup Village.

08

L’adaptation live-action de Netflix a été saluée pour son casting. Quel acteur joue Monkey D. Luffy ?




✓ Exactement ! L’acteur mexicain Iñaki Godoy a conquis les fans avec son énergie contagieuse et son interprétation sérieuse de Luffy. Mackenyu joue Zoro, Taz Skylar est Sanji et Jacob Romero Gibson joue Usopp.

✗ Par-dessus bord ! La réponse est Iñaki Godoy. Le jeune acteur mexicain a parfaitement capturé l’enthousiasme sans limite de Luffy. Les autres acteurs jouent tous les membres de l’équipage du Chapeau de Paille – mais Luffy est entièrement Iñaki.

Voyage terminé
Votre dossier de pirate

/ 8

Êtes-vous le roi des pirates ou perdu en mer ?

Il y a toujours eu l’idée que le doublage souffrait davantage d’une mauvaise mise en scène que d’un mauvais doublage, et la performance d’Erica Schroeder dans le rôle de Joy Boy le confirme presque. Grâce à cela, le doublage 4Kids de Une pièce peut être racheté 20 ans après coup, ne serait-ce qu’un petit peu, et le doublage de Schroeder peut également être particulièrement racheté.

Erica Schroeder était le choix le plus logique pour la voix anglaise de Joy Boy, et avec sa performance exceptionnelle, cela va même au-delà de l’élément de nostalgie. La plupart des gens ne s’attendaient probablement jamais à quelque chose de bon du doublage 4Kids de Une piècec’est donc formidable de voir qu’Erica Schroeder était bien meilleure que ce que les gens lui ont attribué tant d’années plus tard.



Date de sortie

20 octobre 1999

Réseau

Téléviseur Fuji

Directeurs

Hiroaki Miyamoto, Konosuke Uda, Junji Shimizu, Satoshi Itō, Munehisa Sakai, Katsumi Tokoro, Yutaka Nakajima, Yoshihiro Ueda, Kenichi Takeshita, Yoko Ikeda, Ryota Nakamura, Hiroyuki Kakudou, Takahiro Imamura, Toshihiro Maeya, Yûji Endô, Nozomu Shishido, Hidehiko Kadota, Sumio Watanabe, Harume Kosaka, Yasuhiro Tanabe, Yukihiko Nakao, Keisuke Onishi, Junichi Fujise, Hiroyuki Satou

  • Mayumi Tanaka

    Monkey D. Luffy (voix)

  • Kazuya Nakai

    Roronoa Zoro (voix)


Source link

Exit mobile version